M6U1

But I am more interested to see the pandas in the Wolong Panda Reserve.

可是我更感兴趣的是在卧龙熊猫维护区看到熊猫。

It allows people to get closer to them.

它让人们更挨近他们。

It’s sad to think of the pandas and other animals in danger.

想到熊猫和其他动物处于风险之中,我感到很伤心。

We need to protect them better.

咱们需求更好地维护他们。

Many wild animals don’t have a safe place to live.

许多野生动物没有一个安全的当地寓居.

Villages and farms are growing bigger and are taking away their land and forests.

村庄和农场越来越大,正在夺走他们的土地和森林。

Often there isn’t enough clean water.

一般没有满足的干清水。

I think we all need to help animals live in peace.

我以为咱们都需求协助动物和平地日子。

We want to save animals in danger.

咱们想解救处于风险中的动物。

That means we can give money to help protect the animals.

这意味着咱们能够捐钱协助维护动物。

That means ( we can give money to help protect the animals).

主语 谓语 (主语 谓语 宾语 意图状语 )

主语 谓语 ( 宾 语 从 句 )

Maybe we can raise some money at school.

或许咱们能够在校园筹款。

Let’s find out what else we can do to save as many animals as possible.

让咱们看看咱们还能做些什么来解救尽可能多的动物。M6U2

There are only about 1,600 pandas in the wild today.

现在野生大熊猫只要1600只左右。

Zoos and research centres are looking after about 340 pandas.

动物园和研讨中心正在照料大约340只大熊猫。

Scientist are doing a lot of research to help pandas produce more babies and help baby pandas live.

科学家正在做很多的研讨,以协助大熊猫生更多的宝宝,并协助熊猫宝宝日子。

The bamboo forests are getting smaller, so pandas are losing their home.

竹林变得越来越小,所以熊猫正在失掉家乡。

In order to protect pandas in the wild, the government is setting up nature parks and developing other plans.

为了维护野生大熊猫,政府正在树立天然公园并拟定其他方案。

The nature parks will be big and there will be more bamboo to feed the pandas.

天然公园将会很大,将会有更多的竹子来喂食熊猫。

Pandas born in zoos may go back to live in the nature parks.

在动物园出世的熊猫可能会回到天然公园日子。

And it chose the panda to be its symbol.

它挑选熊猫作为它的标志。

WWF is working hard to save them all.

国际天然基金会正在尽力解救他们。